-
1 ceremonioso
adj.ceremonious, excessively formal, courtly, stiff.* * *► adjetivo1 (que observa las ceremonias) ceremonious, formal2 peyorativo (que gusta de cumplimientos) pompous, stiff* * *ADJ [reunión, saludo, visita] formal; [ambiente] ceremonious* * *- sa adjetivo ceremonious* * *= ceremonious.Ex. From the time of the Celtic occupation of Ireland in 500 BC, music played by harpers has been associated with ancient warfare and with banquets and ceremonious occasions.----* ser muy ceremonioso = stand on + ceremony.* * *- sa adjetivo ceremonious* * *= ceremonious.Ex: From the time of the Celtic occupation of Ireland in 500 BC, music played by harpers has been associated with ancient warfare and with banquets and ceremonious occasions.
* ser muy ceremonioso = stand on + ceremony.* * *ceremonioso -sa‹ademán› ceremonious; ‹comportamiento› formal, ceremonious* * *
ceremonioso,-a adjetivo ceremonious, formal
pey pompous, stiff
' ceremonioso' also found in these entries:
Spanish:
ceremoniosa
English:
formal
- unceremonious
* * *ceremonioso, -a adjceremonious* * *adj ceremonious* * *ceremonioso, -sa adj: ceremonious -
2 tartufo
m.Tartuffe, Tartufe.* * *1 hypocrite, Tartuffe* * *- fa masculino, femenino (liter) Tartuffe (liter), hypocrite* * *- fa masculino, femenino (liter) Tartuffe (liter), hypocrite* * *tartufo -famasculine, feminine( liter)Tartuffe ( liter), hypocrite* * *
tartufo sustantivo masculino Lit pey hypocrite
* * *tartufo nmFormal Pey hypocrite, Tartuffe -
3 laya
f.1 quality, nature.2 a two-pronged instrument, with which the ground is turned up. (Provincial)3 breed, blood, pedigree, kind.4 spade.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: layar.* * *1 kind\de toda laya of all kinds* * *SF1) (=pala) spade2) liter (=tipo) kind, sortde esta laya — of this kind o sort
* * *( liter)kindde la misma laya of the same ilk o breed o kind* * *laya nfFormal Pey ilk;gente de esa laya people of that ilk -
4 ceremoniosa
ceremonioso,-a adjetivo ceremonious, formal
pey pompous, stiff
' ceremoniosa' also found in these entries:
English:
affair
-
5 vestimenta
f.1 clothes, wardrobe.2 clothing, clothes, garments, outfit.* * ** * *noun f.* * *SF1) (=ropa) clothing; pey gear **, stuff *2) pl vestimentas (Rel) vestments* * *femenino clothes (pl)¿dónde vas con esa vestimenta? — (pey) where are you going in that get-up? (pej)
* * *= dress, accoutrements [accouterments, -USA], outfit, attire, wear, costume, livery, clobber, togs, garb.Ex. He frequently asks them to shelve books upstairs on the balcony and then stands there looking up their dresses.Ex. Displays and exhibits include folk art and portraiture, fireams and militia accouterments, blacksmith shop, shoe repair shop, cooperage, gardens of culinary and medicinal herbs, and much more.Ex. Wimbledon organisers have imposed a ban on skimpy tennis outfits ahead of this year's tournament.Ex. Unlike most of the fashion world, the styles of formal attire take their names from men's wear rather than female attire.Ex. Unlike most of the fashion world, the styles of formal attire take their names from men's wear rather than female attire.Ex. If we inform the system that MUSIC DRAMA is in fact OPERA, it should treat MUSIC DRAMA- COSTUMES as at least suspect.Ex. Only the armed forces (another body of men distinguished by their livery) can equal the ministry for the rigidity with which they exclude women.Ex. I hope you are feeling flamboyant guys because Elton John is selling off his clobber for charity again.Ex. Their togs literally froze on their bodies, and when they came out for the second half they were all but encased in ice.Ex. Despite her garb, which was reminiscent of the late Renaissance, she seemed like a down-to-earth person.----* con toda la vestimenta = in full gear.* vestimenta antidisturbios = riot gear.* vestimenta apropiada para la lluvia = raingear.* vestimenta de quirófano = scrubs.* vestimenta informal = informal dress.* vestimenta militar = accoutrements [accouterments, -USA].* * *femenino clothes (pl)¿dónde vas con esa vestimenta? — (pey) where are you going in that get-up? (pej)
* * *= dress, accoutrements [accouterments, -USA], outfit, attire, wear, costume, livery, clobber, togs, garb.Ex: He frequently asks them to shelve books upstairs on the balcony and then stands there looking up their dresses.
Ex: Displays and exhibits include folk art and portraiture, fireams and militia accouterments, blacksmith shop, shoe repair shop, cooperage, gardens of culinary and medicinal herbs, and much more.Ex: Wimbledon organisers have imposed a ban on skimpy tennis outfits ahead of this year's tournament.Ex: Unlike most of the fashion world, the styles of formal attire take their names from men's wear rather than female attire.Ex: Unlike most of the fashion world, the styles of formal attire take their names from men's wear rather than female attire.Ex: If we inform the system that MUSIC DRAMA is in fact OPERA, it should treat MUSIC DRAMA- COSTUMES as at least suspect.Ex: Only the armed forces (another body of men distinguished by their livery) can equal the ministry for the rigidity with which they exclude women.Ex: I hope you are feeling flamboyant guys because Elton John is selling off his clobber for charity again.Ex: Their togs literally froze on their bodies, and when they came out for the second half they were all but encased in ice.Ex: Despite her garb, which was reminiscent of the late Renaissance, she seemed like a down-to-earth person.* con toda la vestimenta = in full gear.* vestimenta antidisturbios = riot gear.* vestimenta apropiada para la lluvia = raingear.* vestimenta de quirófano = scrubs.* vestimenta informal = informal dress.* vestimenta militar = accoutrements [accouterments, -USA].* * *clothes (pl)sabe elegir la vestimenta adecuada a la ocasión she's very good at choosing clothes to suit the occasioncon esa vestimenta no te van a dejar entrar ( pey o hum); they're not going to let you in in that garb o outfit ( pejor hum)* * *
vestimenta sustantivo femenino clothes pl, clothing
' vestimenta' also found in these entries:
Spanish:
caber
- vestida
- vestido
- estrafalario
- estrambótico
- pobre
- ridículo
English:
dress
* * *vestimenta nfclothes, clothing;sofocadas de calor bajo sus vestimentas negras suffocating with heat in their black clothes;su extravagante vestimenta his outlandish garb* * *f clothes pl, clothing* * *vestimenta nfropa: clothing, clothes pl -
6 astuto
adj.1 sly, artful, astute, crafty.2 clever, sharp, quick-witted, sharp-witted.* * *► adjetivo1 astute, cunning, shrewd* * *(f. - astuta)adj.1) astute, shrewd2) crafty* * *ADJ (=sagaz) astute, clever; (=mañoso) crafty, sly* * ** * *= clever [cleverer -comp., cleverest -sup.], shrewd [shrewder -comp., shrewdest -sup.], wily [wilier -comp., wiliest -sup.], streetwise [street-wise], astute, skilful [skillful, -USA], cunning, crafty, shifty, canny, artful, sly [slyer/slier -comp., slyest/sliest -sup.].Ex. It is readily possible to construct a machine which will manipulate premises in accordance with formal logic, simply by the clever use of relay circuits.Ex. Payment is very important and can be a problem so the businessman needs to be streetwise and shrewd with a good business acumen.Ex. But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.Ex. And because it refuses to express itself in the kind of language we have to assume would be natural to Slake himself slangy, staccato, flip, street-wise we are forced into the position of observing him rather than feeling at one with him.Ex. It requires an extraordinarily astute librarian to uncover this shortcoming at the interview stage.Ex. The acquisition of these materials is a skilful job demanding the sort of dedication that a housewife brings to the running of her home.Ex. The article 'Collection development policies: a cunning plan' looks at the value of collection development policy statements and what they can and cannot do.Ex. Crafty! He wanted nothing to do with the straitjacket of guidelines and so-called standards = ¡Qué astuto! no quería saber nada de las restricciones que imponen las directrices y las "supuestas" normas.Ex. 'Client' has overtones of shifty lawyers and overpaid realtors.Ex. The principles behind successful commercial Web sites (clear mission, valuable content, clean design and canny publicity) can be applied by academics in establishing non-profit Web sites.Ex. She is not just lissome and beautiful, but also cultured, artful, expressive, and energetic.Ex. You must be a bit sly sometimes to succeed in the world.----* ser más astuto que = outfox, outwit, outsmart.* tan astuto como un zorro = as sly as a fox, as wily as a fox.* * ** * *= clever [cleverer -comp., cleverest -sup.], shrewd [shrewder -comp., shrewdest -sup.], wily [wilier -comp., wiliest -sup.], streetwise [street-wise], astute, skilful [skillful, -USA], cunning, crafty, shifty, canny, artful, sly [slyer/slier -comp., slyest/sliest -sup.].Ex: It is readily possible to construct a machine which will manipulate premises in accordance with formal logic, simply by the clever use of relay circuits.
Ex: Payment is very important and can be a problem so the businessman needs to be streetwise and shrewd with a good business acumen.Ex: But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway.Ex: And because it refuses to express itself in the kind of language we have to assume would be natural to Slake himself slangy, staccato, flip, street-wise we are forced into the position of observing him rather than feeling at one with him.Ex: It requires an extraordinarily astute librarian to uncover this shortcoming at the interview stage.Ex: The acquisition of these materials is a skilful job demanding the sort of dedication that a housewife brings to the running of her home.Ex: The article 'Collection development policies: a cunning plan' looks at the value of collection development policy statements and what they can and cannot do.Ex: Crafty! He wanted nothing to do with the straitjacket of guidelines and so-called standards = ¡Qué astuto! no quería saber nada de las restricciones que imponen las directrices y las "supuestas" normas.Ex: 'Client' has overtones of shifty lawyers and overpaid realtors.Ex: The principles behind successful commercial Web sites (clear mission, valuable content, clean design and canny publicity) can be applied by academics in establishing non-profit Web sites.Ex: She is not just lissome and beautiful, but also cultured, artful, expressive, and energetic.Ex: You must be a bit sly sometimes to succeed in the world.* ser más astuto que = outfox, outwit, outsmart.* tan astuto como un zorro = as sly as a fox, as wily as a fox.* * *astuto -ta1 (sagaz) shrewd, astuteno la podrás engañar, es demasiado astuta you won't be able to fool her, she's too shrewd o astute o ( colloq) smart* * *
astuto
( ladino) (pey) crafty, sly, cunning
astuto,-a adjetivo astute, shrewd
' astuto' also found in these entries:
Spanish:
astuta
- cuca
- cuco
- espabilada
- espabilado
- guachinanga
- guachinango
- hábil
- ladina
- ladino
- pilla
- pillo
- zorra
- zorro
- jodido
- listo
- pícaro
- piola
- taimado
- vivo
English:
artful
- astute
- canny
- crafty
- cunning
- foxy
- outfox
- outsmart
- sharp
- shrewd
- sly
- tricky
- worldly-wise
- wily
* * *astuto, -a adj1. [ladino, tramposo] cunning2. [sagaz, listo] astute* * *adj shrewd, astute* * *astuto, -ta adj1) : astute, shrewd2) : crafty, tricky♦ astutamente adv* * *astuto adj1. (hábil) shrewd / astute -
7 cola
f.1 tail.2 train.3 queue (fila) (British).4 bottom.están a la cola del mundo civilizado en cuanto a inversiones educativas they have the worst record in the civilized world as regards investment in educationir a la cola del pelotón to be one of the backmarkerstener o traer cola (informal) to have serious consequences o repercussions5 glue (pegamento).6 cola (bebida).7 willy (British), peter (United States) (informal) (penis).8 bum (British), butt (United States) (informal) (nalgas). ( Latin American Spanish)9 line, row, queue, tail of a list.10 wallpaper paste.11 cauda.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: colar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: colar.* * *1 (gen) tail2 (de vestido) train; (de chaqueta) tail3 (fila) queue, US line\a la cola at the back, at the rearestar en la cola figurado to be the lasthacer cola to queue up, US stand in lineponerse en la cola to get into the queue, US get in linetraer cola familiar to have serious consequencesvagón de cola rear coach————————1 (pegamento) glue\no pega ni con cola familiar it doesn't match at all————————1 (árbol) cola* * *noun f.1) tail2) line3) glue* * *ISF1) [de animal, avión, cometa] tailtraer cola —
la decisión del árbitro va a traer cola — this is not the last we will hear of the referee's decision
cola de caballo — (=en el pelo) pony tail; (=planta) horsetail
cola de milano, cola de pato — (Téc) dovetail
cola de rata — (Pesca) fly line
2) [de frac] tail; [de vestido] train3) (=hilera) queue, line (EEUU)se formó una cola de dos kilómetros debido al accidente — a two-kilometre tailback formed because of the accident
¡a la cola! — get in the queue!, get in line! (EEUU)
hacer cola — to queue (up), line up (EEUU)
ponerse a la cola — to join o get into the queue, join o get into the line (EEUU)
4) (=parte final) [de manifestación] tail end, back; [de carrera] backel ciclista estaba en o a la cola del pelotón — the cyclist was at the back of o at the tail end of the pack
los equipos en la cola de la tabla — the teams at the foot o bottom of the table
estamos a la cola de las sociedades civilizadas — we are at the bottom of the league of civilized societies
5) * (=pene) willy *, weenie (EEUU) *6) Ven(Aut)IIpedir cola — to ask for a lift o ride (EEUU)
SF (=pegamento) glue, gum; [para decorar] sizepintura a la cola — distemper; (Arte) tempera
IIIno pegar ni con cola —
SF1) (=planta) cola, kola2) (=bebida) cola, Coke ®3) And (=refresco) fizzy drinkIV* SM Chile poof **, queer *** * *I1)a) (de un animal, pez) tailtraer or tener cola — to have repercussions
b) ( de vestido) train; ( de frac) tails (pl)d) (RPl fam) ( nalgas) bottom (colloq)e) (Esp fam) ( pene) weenie (AmE colloq), willy (BrE colloq)2)a) (fila, línea) line (AmE), queue (BrE)no hay mucha cola — there isn't much of a line o queue
hacer cola — to line up (AmE), to queue (up) (BrE)
a la cola! — get in line! o in the queue!
brincarse or saltarse la cola — (Méx) to jump the line o queue
b) (de una clasificación, carrera)en lo que se refiere a la investigación estamos a la cola — as far as research is concerned, we are at the bottom of the pile o the league (colloq)
3) ( pegamento) glueno pegar ni con cola: esos colores no pegan ni con cola those colors just don't go together; aquí no pega ni con cola — it just doesn't look right here (colloq)
4) ( bebida) Coke®, cola5) (Ven) (Auto)IIdarle la cola a alguien — to give somebody a lift o a ride
masculino (Chi fam & pey) fag (AmE colloq & pej), poof (BrE colloq & pej)* * *I1)a) (de un animal, pez) tailtraer or tener cola — to have repercussions
b) ( de vestido) train; ( de frac) tails (pl)d) (RPl fam) ( nalgas) bottom (colloq)e) (Esp fam) ( pene) weenie (AmE colloq), willy (BrE colloq)2)a) (fila, línea) line (AmE), queue (BrE)no hay mucha cola — there isn't much of a line o queue
hacer cola — to line up (AmE), to queue (up) (BrE)
a la cola! — get in line! o in the queue!
brincarse or saltarse la cola — (Méx) to jump the line o queue
b) (de una clasificación, carrera)en lo que se refiere a la investigación estamos a la cola — as far as research is concerned, we are at the bottom of the pile o the league (colloq)
3) ( pegamento) glueno pegar ni con cola: esos colores no pegan ni con cola those colors just don't go together; aquí no pega ni con cola — it just doesn't look right here (colloq)
4) ( bebida) Coke®, cola5) (Ven) (Auto)IIdarle la cola a alguien — to give somebody a lift o a ride
masculino (Chi fam & pey) fag (AmE colloq & pej), poof (BrE colloq & pej)* * *cola11 = tail, train.Ex: At first he tried self-treatment by rubbing it with the tail of a cat, but eventually gave in and consulted a local physician.
Ex: This floor-length wedding dress is made of fine apple green taffeta, high waisted, with a small train, and the bodice lined with coarse white linen.* ciervo de cola blanca = white-tailed deer.* cola de caballo = ponytail, pigtails.* cola de discos = disc queue.* cola de documentos reservados y disponibles = held-document-available queue.* cola de espera = queue.* cola de impresión = print queue.* cola de los rezagados, la = trailing edge, the.* cola de reclamaciones = recall queue.* cola de tráfico = tailback.* con cola = caudate.* con cola espesa = bushy-tailed.* con cola tupida = bushy-tailed.* formar una cola = form + queue.* gestor de colas de impresión = print spooler.* hacer cola = queue up.* piano de cola = grand piano.* poner en cola = queue.* poner en cola de espera = place + in queue.* ponerse en cola = queue up, line up.* procesar una cola de espera = clear + queue.* sin cola = ecaudate.* viento de cola = tailwind.cola22 = size, adhesive, glue.Ex: The sheets of paper were dipped by handfuls into hot size, a solution of animal gelatine made from vellum or leather shavings boiled in water, to make them relatively impermeable.
Ex: A covering material of fast, even colour, was eventually produced that was impervious to the adhesive with which it was stuck to the boards.Ex: The solution was found to be a composition of glue and treacle which could be cast at first on to a cloth backing and later directly on to the roller stock.* cola de alumbre = alum sizing.* cola de colofonia = rosin size.* cola de piel de conejo = rabbit-skin glue.* encuadernación en cola = perfect binding, adhesive binding.* no pegar ni con cola = stick out like + a sore thumb.* * *cola1A1 (de un animal, pez) tailtraer or tener cola: este asunto va a traer cola this is going to have repercussionsno lo van a olvidar, te aseguro que esto va a traer cola they aren't going to forget it easily, I'll bet we haven't heard the last of it yetel que tiene cola de zacate no puede jugar con lumbre (AmC, Méx); people who live in glass houses should not throw stones3 (de un avión) tail; (de un cometa) tailCompuestos:ponytaildovetail, dovetail jointBpodemos esperar, no hay mucha cola we could wait, there isn't much of a line o queuetuvimos que hacer cola durante dos horas we had to wait in line o we had to queue for two hours¡a la cola! get in line!, get in the queue!pónganse a la cola por favor please join the (end of the) line o queuebrincarse or saltarse la cola ( Méx); to push in ( colloq), to cut the line ( AmE), to jump the queue ( BrE)2(de una clasificación, carrera): un partido entre dos equipos en la cola a game between two bottom-of-the-league teams o two teams at the bottom of the divisionen lo que se refiere a la investigación científica estamos a la cola as far as scientific research is concerned, we are at the bottom of the pile o the league ( colloq)a la cola del pelotón at the tail end of the groupC (pegamento — para papeles) glue, gum; (— para madera) glueno pegar ni con cola: esa falda y esa blusa quedan fatal, no pegan ni con cola that skirt and blouse look terrible, they just don't go togetheresos cuadros aquí no pegan ni con cola those paintings just don't look right o ( colloq) don't go in hereCompuestos:wood glue o adhesive● cola de contacto/impactocontact/impact adhesivefish glue, isinglass ( tech)D (bebida) Coke®, colarefresco de cola cola drinkE¿me puedes dar la cola? can you give me a lift o a ride?cola2* * *
cola sustantivo femenino
1a) (Zool) tail;
( de frac) tails (pl)
2 ( fila) line (AmE), queue (BrE);◊ hacer cola to line up (AmE), to queue (up) (BrE);
pónganse a la cola por favor please join the (end of the) line o queue;
brincarse la cola (Méx) to jump the line o queue;
a la cola del pelotón at the tail end of the group
3
4 (Ven) (Auto):
darle la cola a algn to give sb a lift o a ride
cola 1 sustantivo femenino
1 (de animal, de un avión) tail
2 (peinado) ponytail
3 (de un vestido) train
4 (fila) queue, US line: hicimos cola durante una hora, we were queuing for an hour
5 (final) bottom, a la cola, at the back o rear
♦ Locuciones: familiar traer cola, to have consequences
cola 2 sustantivo femenino (pegamento) glue
' cola' also found in these entries:
Spanish:
calimocho
- coleta
- piano
- prensil
- su
- turno
- vagón
- vez
- colar
- coletazo
- formar
- interminable
- kilométrico
- mover
- pegado
- pegar
- peludo
- recoger
- unir
- viento
English:
catch 22
- Coke
- fizz
- flick
- formula
- glue
- grand
- grand piano
- join
- line
- line up
- paste
- ponytail
- pop-top
- queue
- stick
- stick together
- superglue
- swish
- tail
- ticket
- tie on
- train
- whisk
- brush
- caboose
- day
- diet
- guard
- hitch
- pony
- wear
* * *cola nf1. [de mamífero, pez] tail2. [de ave] tail3. [de avión, cometa] tail;Bol, RPtener cola de paja to be feeling guilty4. [de vestido de novia] train5. [parte final] [de clase, lista] bottom;[de desfile] end;el país está a la cola del mundo civilizado en cuanto a inversiones educativas the country has the worst record in the civilized world as regards investment in education;ir a la cola del pelotón to be one of the backmarkers6. [fila] Br queue, US line;llegué el último y me tuve que poner a la cola I was the last to arrive, so I had to join the end of the Br queue o US line;¡a la cola! go to the back of the Br queue o US line!Informát cola de impresión print queue7. [pegamento] glue;Famno pegar ni con cola: esa chaqueta y esos pantalones no pegan ni con cola that jacket and those trousers clash horribly;esos pantalones no pegan ni con cola en una fiesta tan formal those trousers are totally inappropriate for such a formal docola de pescado fish gluesus declaraciones tendrán o [m5] traerán cola his statement won't be the end of it o won't be the last we hear of it;RPcomer cola to suffer a setback10. [árbol]cola tree11. [sustancia excitante] cola;una bebida de cola a cola drinkpedir cola to hitchhike* * *1 f ( pegamento) glue2 ftraer cola have repercussions;estar a la cola be in last place2 de gente line, Brqueue;hacer cola stand in line, Br queue (up)3 L.Am. famde persona butt fam, Brbum fam3 f BOT cola, kola;nuez de cola cola nut, kola nut* * *cola nf1) rabo: tailcola de caballo: ponytail2) fila: line (of people)hacer cola: to wait in line3) : cola, drink4) : train (of a dress)5) : tails pl (of a tuxedo)6) pegamento: glue* * *cola n1. (de animal) tail2. (fila) queue3. (pegamento) glue4. (de tren) rear5. (de vestido) train -
8 listo
adj.1 clever, alert, sharp, smart.2 ready, all set, at hand, finished.3 able-minded.intj.1 done.2 see you later.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: listar.* * *► adjetivo1 (inteligente) clever, smart2 (preparado) ready■ ¿estás lista? are you ready?3 (acabado) finished4 (diligente) quick, prompt► nombre masculino,nombre femenino1 clever person\ir listo,-a familiar to have another thing coming■ va listo si se cree que el premio es suyo if he thinks he's going to get the prize he's got another thing comingpasarse de listo,-a familiar to be too clever by half* * *(f. - lista)adj.1) ready2) clever, smart* * *1. ADJ1) (=dispuesto) ready¿estás listo? — are you ready?
¡preparados, listos, ya! — ready, steady, go!
¿listos para el ataque? — ready to attack?
listo para usar — ready to use, ready for use
2) (=terminado) finisheduna última lectura y listo — one last read through and that's it o it's finished
la traducción tendrá que estar lista para mañana — the translation will have to be finished for tomorrow
estar o ir listo * —
pues está lista si espera que yo la llame — well, if she expects me to call her she's got another think coming
¿que quieres ir al cine? ¡estás listo! — so you want to go to the cinema? no way! *
-el tren va con retraso -¡pues estamos listos! — "the train is running late" - "well, we've had it now o we've really had it now!" *
3) (=inteligente) clever, bright, smart *el más listo de la clase — the cleverest o brightest o smartest * in the class
¿te crees muy lista, verdad? — you think you're really smart, don't you?
tú, listo, ¿a qué no sabes una cosa? — iró OK, cleverclogs o wise guy, I bet you don't know this *
¡listo! — OK!
2. SMF1) (=inteligente) clever one, smart one *2) pey cleverclogs *, smart arse ***, smart ass (EEUU) **siempre hay algún listo que te hace una pregunta — there's always some cleverclogs * o smart arse *** who asks you a question
* * *I- ta adjetivo1) [ser] < persona> clever, bright, smart (colloq)estar or (Esp) ir listo — (fam)
está lista si cree eso — if that's what she thinks, she's got another think coming (colloq)
2)a) [estar] ( preparado) readypreparados or (RPl) prontos, listos, ya! — (get) ready, set, go!
listo para + inf — ready to + inf
b) [estar] ( terminado) finishedc) (Andes fam) ( manifestando acuerdo) okay (colloq)II- ta masculino, femenino (esp Esp)a) ( inteligente) clever oneel listo de la clase — (pey) the class know-it-all (colloq & pej)
b) (vivo, astuto) tricky customer (colloq)* * *I- ta adjetivo1) [ser] < persona> clever, bright, smart (colloq)estar or (Esp) ir listo — (fam)
está lista si cree eso — if that's what she thinks, she's got another think coming (colloq)
2)a) [estar] ( preparado) readypreparados or (RPl) prontos, listos, ya! — (get) ready, set, go!
listo para + inf — ready to + inf
b) [estar] ( terminado) finishedc) (Andes fam) ( manifestando acuerdo) okay (colloq)II- ta masculino, femenino (esp Esp)a) ( inteligente) clever oneel listo de la clase — (pey) the class know-it-all (colloq & pej)
b) (vivo, astuto) tricky customer (colloq)* * *listo11 = clever [cleverer -comp., cleverest -sup.], brainy [brainier -comp., brainiest -sup.], shrewd [shrewder -comp., shrewdest -sup.].Ex: It is readily possible to construct a machine which will manipulate premises in accordance with formal logic, simply by the clever use of relay circuits.
Ex: It has been said that, with this show, a canny critic inaugurated the enticingly slick and brainy strain of 1980s art.Ex: Payment is very important and can be a problem so the businessman needs to be streetwise and shrewd with a good business acumen.* no muy listos, los = none-too-bright, the.* persona no muy lista pero trabajadora = plodder.listo2= ready [readier -comp., readiest -sup.], at the ready.Ex: Copies with holds must be cataloged quickly to have them ready for the borrower.
Ex: The Queen's undertakers keep a special coffin at the ready in case a member of the Royal family dies suddenly abroad.* dar la señal de estar listo = prompt.* estar listo = stand + ready, be ready.* estar listo para = be poised to, stand + poised, be all set to.* indicador de estar listo = screen prompt.* listo para = on track for.* listo para el consumo = ready-to-eat.* listo para usar = off-the-rack.* listo para usarse = on tap.* ¡Preparados, listos, ya! = On your mark, get set, go!, ready, set, go!.* ¡y listo! = and presto.* * *A [ SER] ‹persona› clever, bright, smart ( colloq)te crees listo ¿verdad? you think you're so smart o clever, don't you? ( colloq)te pasaste de listo you've gone too farestar or ir listo ( fam): ahora sí que estamos or vamos listos we're (really) done for now ( colloq), we're in real trouble now ( colloq), we've really had it now ( BrE colloq)está lista si se cree que la voy a seguir manteniendo if she thinks I'm going to carry on supporting her then she's got another think coming ( colloq)B1 [ ESTAR] (preparado) readyno creo que esté listo a tiempo I don't think it'll be ready on timela comida ya está lista the food's readylisto PARA algo:¿estás listo para salir? are you ready to go?el avión estaba listo para el despegue the plane was ready for takeoff2 [ ESTAR] (terminado) finishedel trabajo deberá estar listo para el jueves the job has to be finished by Thursdayle das una pasadita más con la brocha y listo you go over it once more with the paintbrush and that's it (finished) o ( BrE colloq) and Bob's your unclemasculine, feminine( esp Esp)1 (inteligente) clever one, brainy one ( colloq)es el listo de la clase he's the brainy o clever one o the brains of the class;( pey) he's the class know-it-all o know-all ( colloq pej)2 (vivo, astuto) tricky customer ( colloq)* * *
Del verbo listar: ( conjugate listar)
listo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
listó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
listar
listo
listar ( conjugate listar) verbo transitivo
to list
listo◊ -ta adjetivo
1 [ser] ‹ persona› clever, bright, smart (colloq);
estar listo (fam): ahora sí que estamos listos we're in real trouble now (colloq);
está lista si cree eso if that's what she thinks, she's got another think coming (colloq)
2
listo para algo/hacer algo ready for sth/to do sth
■ sustantivo masculino, femenino (esp Esp)
◊ el listo de la clase (pey) the class know-it-all (colloq &
pej)
listo,-a adjetivo
1 (despierto, agudo) smart
2 (preparado) ready
♦ Locuciones: (apañado) estás listo si crees que voy a ayudarte, you are sadly mistaken if you think I'm going to help you
pasarse de listo, to be too clever by half
' listo' also found in these entries:
Spanish:
curso
- espabilada
- espabilado
- ir
- hambre
- lista
- nadie
- para
- preparada
- preparado
- presumir
- creer
- dar
- dicho
- estar
- mirar
- pendejo
English:
alert
- as
- astute
- brainy
- bright
- clever
- dare
- hat
- it
- just
- nimble
- operator
- outfox
- outwit
- poised
- quick
- readiness
- ready
- ripe
- score
- set
- sharp
- since
- smart
- so
- stand by
- oven
- some
- whenever
- yes
* * *listo, -a♦ adj1. [inteligente, hábil] clever, smart;dárselas de listo to make oneself out to be clever;pasarse de listo to be too clever by half;¡no te pases de listo! don't be such a smart alec(k)!;ser más listo que el hambre to be nobody's fool2. Fam [aprovechado]fue muy listo y se marchó sin pagar he was really smart and left without paying3. [preparado] ready;¿estás listo? are you ready?;¡listo! (that's me) ready!, finished!;lo pones cinco minutos al fuego, y listo you heat it for five minutes and that's it;¡estamos listos! we're in real trouble!, we've had it!♦ nm,f¿quién es el listo que ha apagado la luz? who's the bright spark who switched the light off?;hay mucho listo por ahí que se cree que esto es fácil there are a lot of smart alec(k)s around who think this is easy;hacerse el listo: no te hagas el listo, que conozco tus intenciones don't try and be clever, I know what you're up to♦ interjAndes, RP OK;¿nos vemos a las ocho? – ¡listo! shall we meet at eight? – OK! o sure!* * *adj1 ( inteligente) clever;pasarse de listo fam try to be too smart fam ;ser más listo que el hambre fam be a smart cookie2 ( preparado) ready;estar listo fig fam be finished* * *listo, -ta adj1) dispuesto, preparado: ready¿estás listo?: are you ready?2) : clever, smart* * *listo adj2. (preparado) ready¿estás listo? are you ready? -
9 gallego
adj.Galician.m.Galician, native of Galicia.* * *► adjetivo1 Galician► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) Galician1 (idioma) Galician————————1 (idioma) Galician* * *gallego, -a1. ADJ1) (=de Galicia) Galician2) LAm pey Spanish2. SM / F1) (=de Galicia) Galician2) LAm pey Spaniard3. SM1) (Ling) Galician2) (=viento) north-west windGALLEGO Gallego, a romance language dating back to the 12th century and closely related to Portuguese, is spoken by most of the inhabitants of Galicia. During the Franco régime, the use of Galician and other minority national languages was prohibited in the media and in public institutions. It has enjoyed lengua cooficial status alongside castellano since 1981. There are several dialects of the language and formal attempts to standardize them in the 1970s were unsuccessful. However, a standard form is now beginning to emerge naturally in the larger urban areas.See:ver nota culturelle LENGUAS COOFICIALES in lengua* * *I- ga adjetivoa) ( de Galicia) Galicianb) (AmL fam) ( español) SpanishII- ga masculino, femeninoa) ( de Galicia) Galicianb) (AmL fam) ( español) Spaniardc) gallego masculino (Ling) Galician•• Cultural note:The language of Galicia, spoken by around 3 million people. It is an official requirement for many official and academic positions, and a compulsory school subject. Galician, a Romance language close to Portuguese, was banned under Franco but with the return to democracy, it became an official language in Galicia beside Castilian. Nowadays there is Galician radio and television, and a considerable amount of publishing in the language. Galician has less social prestige than Catalan and Basque in their homelands. The middle classes have largely opted to use Castilian. See also lenguas cooficiales* * *I- ga adjetivoa) ( de Galicia) Galicianb) (AmL fam) ( español) SpanishII- ga masculino, femeninoa) ( de Galicia) Galicianb) (AmL fam) ( español) Spaniardc) gallego masculino (Ling) Galician•• Cultural note:The language of Galicia, spoken by around 3 million people. It is an official requirement for many official and academic positions, and a compulsory school subject. Galician, a Romance language close to Portuguese, was banned under Franco but with the return to democracy, it became an official language in Galicia beside Castilian. Nowadays there is Galician radio and television, and a considerable amount of publishing in the language. Galician has less social prestige than Catalan and Basque in their homelands. The middle classes have largely opted to use Castilian. See also lenguas cooficiales* * *1 (de Galicia) Galicianmasculine, feminineA1 (de Galicia) GalicianBThe language of Galicia, spoken by around 3 million people. It is an official requirement for many official and academic positions, and a compulsory school subject.Galician, a Romance language close to Portuguese, was banned under Franco but with the return to democracy, it became an official language in Galicia beside Castilian. Nowadays there is Galician radio and television, and a considerable amount of publishing.Galician has less social prestige than Catalan and Basque in their homelands. The middle classes have largely opted to use Castilian. See also lenguas cooficiales (↑ lengua a1).* * *
gallego 1◊ -ga adjetivo
■ sustantivo masculino, femenino
gallego 2 sustantivo masculino ( idioma) Galician
gallego,-a
I adjetivo
1 Galician
2 LAm pey Spanish
II sustantivo masculino y femenino
1 Galician, native of Galicia
2 LAm pey Spaniard
III m (idioma) Galician
' gallego' also found in these entries:
Spanish:
cepa
- gallega
English:
Galician
* * *gallego, -a♦ adj1. [de Galicia] Galician♦ nm,f1. [de Galicia] Galician♦ nm[lengua] GalicianGALLEGOGallego (“Galician”) is one of the four official languages spoken in Spain. It is spoken in the northwestern region of Galicia. Like Spanish and Catalan, it stems from late Latin, and it has many similarities to Portuguese in grammar, vocabulary and pronunciation. For decades Galician was either banned or officially unrecognized, and as a consequence it was mainly spoken in traditional or rural areas. However, in recent times it has re-emerged with the support of the Galician nationalist movement and is being promoted as the official language for use in schools and education. Although many Galician-born authors have written mainly or exclusively in Spanish, one of Spain's greatest nineteenth century poets, Rosalía de Castro, wrote much of her poetry in Gallego. Today Galician is used by an increasing number of well-known authors, one of the best-known of whom is the poet and short story writer Manuel Rivas.* * *I adj1 Galician2 Rpl famSpanishII m, gallega f1 Galician2 Rpl famSpaniard* * *gallego, -ga adj1) : Galiciangallego, -ga n1) : Galician* * *gallego adj n Galician -
10 formalista
adj.1 formal.2 formalistic, punctilious.f. & m.formalist.* * *► adjetivo1 formalistic1 formalist* * *1. ADJ1) (Arte, Literat) formalist2) pey conventional, rigid2. SMF1) (Arte, Literat) formalist2) pey stickler for the regulations* * *= formalistic.Ex. This article refers to schemes of philosophy on matter and form to help establish whether librarianship is a materialistic or a formalistic discipline.* * *= formalistic.Ex: This article refers to schemes of philosophy on matter and form to help establish whether librarianship is a materialistic or a formalistic discipline.
* * *formalistic* * *♦ adjformal♦ nmfformalist -
11 solemne
adj.1 formal, solemn.una promesa solemne a solemn promise2 utter, complete (enorme).hacer/decir una solemne tontería to do/say something incredibly stupid* * *► adjetivo1 solemn, majestic2 peyorativo downright* * *adj.* * *ADJ1) (=serio) solemn2) * (=enorme) [mentira] downright; [tontería] utter; [error] complete, terrible* * *1)b) (Der) < contrato> solemn2) (delante del n) (fam) < mentira> complete, downright* * *= grave [graver -comp., gravest -sup.], solemn, ceremonial, formidable, dignified, portentous.Ex. I believe that literature is certainly in one sense 'play' -- grave and absorbed play.Ex. The infants sat solemn as the Supreme Court pronounced judgment = Los niños se sentaron solemnes mientras que el Tribunal Supremo dictaba sentencia.Ex. An award made at a ceremonial occasion was the incentive for children to read a minimum of 6 books in 6 weeks.Ex. 'It's up to you to see that things are done,' she defended herself, somewhat nervous and abashed by his formidable stare.Ex. By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.Ex. He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.----* de aspecto solemne = dignified.* de una manera solemne = solemnly.* * *1)b) (Der) < contrato> solemn2) (delante del n) (fam) < mentira> complete, downright* * *= grave [graver -comp., gravest -sup.], solemn, ceremonial, formidable, dignified, portentous.Ex: I believe that literature is certainly in one sense 'play' -- grave and absorbed play.
Ex: The infants sat solemn as the Supreme Court pronounced judgment = Los niños se sentaron solemnes mientras que el Tribunal Supremo dictaba sentencia.Ex: An award made at a ceremonial occasion was the incentive for children to read a minimum of 6 books in 6 weeks.Ex: 'It's up to you to see that things are done,' she defended herself, somewhat nervous and abashed by his formidable stare.Ex: By the same token, the Obama campaign has remained relatively dignified, has survived the worst of crises, has been even-keeled, efficient and well-managed.Ex: He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.* de aspecto solemne = dignified.* de una manera solemne = solemnly.* * *A1 ‹acto› formal, solemn; ‹promesa› solemn; ‹tono› solemn2 ( Der) ‹contrato› solemnB ( delante del n) ( fam); ‹mentira› complete, downrightdijo una solemne estupidez she made an extremely stupid remark* * *
solemne adjetivo
1 ( en general) solemn
2 ( delante del n) (fam) ‹ mentira› complete, downright
solemne adjetivo
1 (acontecimiento, promesa) solemn
2 figurado pey (enfático) una solemne tontería, a downright piece of nonsense
' solemne' also found in these entries:
English:
dignified
- grave
- sober
- solemn
- state
- ceremonial
- grand
* * *solemne adj1. [con pompa, importante] formal, solemn2. [serio] solemn;una promesa solemne a solemn promise3. [enorme] utter, complete;hacer/decir una solemne tontería to do/say something incredibly stupid* * *adj solemn;una solemne tontería an absolutely stupid thing* * *solemne adj: solemn♦ solemnemente adv* * *solemne adj solemn -
12 mendaz
adj.mendacious, untruthful (Formal).f. & m.liar.* * *1 literal mendacious* * *ADJ untruthful, mendacious frm* * *adjetivo (frml) mendacious (frml), lying (before n)* * *= mendacious.Ex. I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.* * *adjetivo (frml) mendacious (frml), lying (before n)* * *= mendacious.Ex: I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.
* * ** * *
mendaz adj pey lying, mendacious
* * *mendaz adjFormal mendacious, untruthful* * *adj fmlmendacious fml* * * -
13 progenie
f.1 lineage (familia).2 offspring (descendencia).3 progeny, offspring, progenie, brood.* * *2 (linaje) lineage* * *SF1) (=hijos) progeny frm, offspring, brood pey2) (=ascendencia) family, lineage* * *femenino (frml) progeny (frml)* * *= progeny, offspring.Ex. Microcomputers sets the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.Ex. Regrettably, hardly any flags have been raised as to what it all will mean for our offspring.* * *femenino (frml) progeny (frml)* * *= progeny, offspring.Ex: Microcomputers sets the stage for an interactive environment that can banish the 'master-slave' architecture of television and its progeny, the culture of passivity.
Ex: Regrettably, hardly any flags have been raised as to what it all will mean for our offspring.* * *( frml)progeny ( frml)* * *progenie nfFormal1. [familia] lineage2. [descendencia] offspring* * *progenie nf: progeny, offspring -
14 raza
f.1 race (humana).raza humana human racela raza blanca whites, white people2 breed (animal).* * *1 (rayo) ray, beam2 (grieta) crack————————1 race2 (animal) breed\raza humana human race* * *noun f.1) race2) breed, strain* * *ISF1) (=grupo étnico) race; [de animal] breedde raza, de pura raza — [caballo] thoroughbred; [perro] pedigree
2) (=estirpe) stockIISF1) (=grieta) crack, slit, fissure; [en tela] run2) (=rayo) ray of light3) Perú * (=descaro) cheek *¡qué tal raza! — some cheek! *, what a cheek! *
* * *1) ( etnia) race; (Agr, Zool) breed2) (Per fam) ( descaro) nerve (colloq)* * *= breed, people, race, strain.Ex. He is one of the new breed of librarians, a person with traditional library training enhanced by formal training in mathematics and computer science.Ex. For example, the Library of Congress established names of indigenous American and African peoples are very often derogatory corruptions of their real names.Ex. Tradition may sanction the use of the word 'man' to mean the human race.Ex. The dynamism of a continent-wide free society drawn from many strains depended on more people having access to more knowledge to be used in more ways = El dinamismo de una sociedad continental libre compuesta de muchas razas dependía de que un mayor número de personas tuviera acceso a un mayor conocimiento para que se utilizara de más formas diferentes.----* a favor de la raza negra = pro-black [problack].* cruce de razas = mixed breed.* de raza = thoroughbred.* dimensión de raza = racial dimension.* en contra de la raza blanca = anti-white [antiwhite].* en contra de la raza negra = antiblack [anti-black].* escoria social de raza blanca = white trash.* igualdad entre las razas = race equality.* neutral desde el punto de vista de la raza = race-neutral.* persona de raza blanca = white.* persona de raza negra = black.* raza cruzada = mixed breed.* raza de ganado = breed of cattle.* raza humana = humankind.* raza humana, la = human race, the.* ser de raza negra o de piel morena = be coloured.* * *1) ( etnia) race; (Agr, Zool) breed2) (Per fam) ( descaro) nerve (colloq)* * *= breed, people, race, strain.Ex: He is one of the new breed of librarians, a person with traditional library training enhanced by formal training in mathematics and computer science.
Ex: For example, the Library of Congress established names of indigenous American and African peoples are very often derogatory corruptions of their real names.Ex: Tradition may sanction the use of the word 'man' to mean the human race.Ex: The dynamism of a continent-wide free society drawn from many strains depended on more people having access to more knowledge to be used in more ways = El dinamismo de una sociedad continental libre compuesta de muchas razas dependía de que un mayor número de personas tuviera acceso a un mayor conocimiento para que se utilizara de más formas diferentes.* a favor de la raza negra = pro-black [problack].* cruce de razas = mixed breed.* de raza = thoroughbred.* dimensión de raza = racial dimension.* en contra de la raza blanca = anti-white [antiwhite].* en contra de la raza negra = antiblack [anti-black].* escoria social de raza blanca = white trash.* igualdad entre las razas = race equality.* neutral desde el punto de vista de la raza = race-neutral.* persona de raza blanca = white.* persona de raza negra = black.* raza cruzada = mixed breed.* raza de ganado = breed of cattle.* raza humana = humankind.* raza humana, la = human race, the.* ser de raza negra o de piel morena = be coloured.* * *A1 (etnia) raceun perro de raza a pedigree dog* * *
raza sustantivo femenino ( etnia) race;
(Agr, Zool) breed;
raza sustantivo femenino
1 (humana) race
2 (de un animal) breed: compraron un perro de raza/un pura raza, they bought a pedigree dog
' raza' also found in these entries:
Spanish:
casta
- distinción
- negra
- negro
- semental
- amarillo
- blanco
- caracterizar
- moreno
English:
black
- breed
- human race
- humanity
- intolerable
- pedigree
- race
- supremacist
- Caucasian
- distinction
- strain
- thoroughbred
- whatever
* * *raza nf1. [humana] race;la raza humana the human race;la raza blanca whites, white people2. [animal] breed;de (pura) raza [caballo] thoroughbred;[perro] pedigreecuando llegué, la raza ya estaba instalada the guys were already there when I arrived* * *f1 humana race2 de animal breed;de raza pedigree atr3 Méx famgente gang fam* * *raza nf1) : raceraza humana: human race2) : breed, strain3)de raza : thoroughbred, pedigreed* * *raza n1. (humana) race2. (de animales) breed -
15 efusión
f.1 effusion, gush, outpouring.2 effusion, escape of fluid.* * *1 (derramamiento) effusion, pouring out2 figurado effusiveness, warmth\con efusión figurado effusively* * *SF1) (=derramamiento) [de sentimientos] outpouring; [de sangre] sheddingefusión de sangre — bloodshed, shedding of blood
2) [de persona] [gen] effusion, outpouring; [en el trato] warmth, effusiveness; pey gushing manner* * *femenino ( entusiasmo) effusiveness, warmth* * *= outpouring, outflow, gush.Ex. This tremendous outpouring of titles is one reason why British publishing has such a highly esteemed place in the world.Ex. A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.Ex. Uncritical gush is as repulsive as dry compulsion = El arrebato falto de sentido crítico es tan repugnante como la obsesión seca.----* con efusión = effusively.* * *femenino ( entusiasmo) effusiveness, warmth* * *= outpouring, outflow, gush.Ex: This tremendous outpouring of titles is one reason why British publishing has such a highly esteemed place in the world.
Ex: A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age.Ex: Uncritical gush is as repulsive as dry compulsion = El arrebato falto de sentido crítico es tan repugnante como la obsesión seca.* con efusión = effusively.* * *A (entusiasmo) effusiveness, warmthB ( Med) effusion* * *
efusión sustantivo femenino
1 (alegría, afecto) affection, feeling: recibió a sus amigos con gran efusión, she welcomed her friends very warmly
2 Fis effusion
* * *efusión nf1. [cordialidad] effusiveness, warmth* * *f effusiveness;con efusión effusively* * *1) : effusion2) : warmth, effusiveness3)con efusión : effusively -
16 estirado
adj.1 stretched out, dilated, elongated, outstretched.2 stiff, airy-fairy, pretentious, prim.f. & m.stuck-up person, stiff shirt.past part.past participle of spanish verb: estirar.* * *1 (textil) drawing2 (del pelo) straightening; (de la piel) lift————————1→ link=estirar estirar► adjetivo1 figurado (en el vestir) stiff, formal, starchy2 figurado (orgulloso) stiff, conceited, haughty1 (textil) drawing2 (del pelo) straightening; (de la piel) lift* * *(f. - estirada)adj.1) stretched2) stiff* * *1. ADJ1) (=alargado) stretched2) [persona] (=tieso) stiff, starchy; (=engreído) stuck-up *3) (=tacaño) tight-fisted2.SM [de vidrio] drawing; [de pelo] straighteningestirado de piel, estirado facial — face lift
* * *- da adjetivo (fam) stuck-up (colloq), snooty (colloq)* * *= stuffy [stuffier -comp., stuffies -sup.], outstretched, pulled-out, stuck-up, prim [primmer -comp., primmest -sup.], starched, starchy [starchier -comp., starchiest -sup.], hoity-toity, stiff.Ex. Some children are prepared to patronize the shop, and use it in quite a different way, when they find the library (however well run) stuffy or off-putting.Ex. The 'law of the outstretched arm', by which is understood the rule that information which is further away than can be physically reached has a major impact on information use patterns.Ex. Self-effacing nervousness causes the epiglottis to tighten, strangling the words in the throat and stiffening the diaphragm so that it is like pulled-out elastic unable to propel anything.Ex. library users were stereotyped as old people, intellectuals, uninteresting people, shy or stuck-up people and people afraid of life.Ex. I am really liking buttoned-up, very prim, demure-to-the-point-of-invisibility dresses lately.Ex. Portraits of that nature are a thing of the past with people sitting around looking stiff and starched.Ex. This is a collection of pictures of codgers from all over the world who look starchy, pompous, haughty or grumpy.Ex. Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.Ex. He could have won that election, if he had played his cards right, not come off as such a stiff, and had some real conviction.* * *- da adjetivo (fam) stuck-up (colloq), snooty (colloq)* * *= stuffy [stuffier -comp., stuffies -sup.], outstretched, pulled-out, stuck-up, prim [primmer -comp., primmest -sup.], starched, starchy [starchier -comp., starchiest -sup.], hoity-toity, stiff.Ex: Some children are prepared to patronize the shop, and use it in quite a different way, when they find the library (however well run) stuffy or off-putting.
Ex: The 'law of the outstretched arm', by which is understood the rule that information which is further away than can be physically reached has a major impact on information use patterns.Ex: Self-effacing nervousness causes the epiglottis to tighten, strangling the words in the throat and stiffening the diaphragm so that it is like pulled-out elastic unable to propel anything.Ex: library users were stereotyped as old people, intellectuals, uninteresting people, shy or stuck-up people and people afraid of life.Ex: I am really liking buttoned-up, very prim, demure-to-the-point-of-invisibility dresses lately.Ex: Portraits of that nature are a thing of the past with people sitting around looking stiff and starched.Ex: This is a collection of pictures of codgers from all over the world who look starchy, pompous, haughty or grumpy.Ex: Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.Ex: He could have won that election, if he had played his cards right, not come off as such a stiff, and had some real conviction.* * ** * *
Del verbo estirar: ( conjugate estirar)
estirado es:
el participio
Multiple Entries:
estirado
estirar
estirado
estirar ( conjugate estirar) verbo transitivo
1
‹cable/soga› to pull out, stretch
( con la plancha) to run the iron over
2 ‹brazos/piernas/músculo› to stretch;
3 ‹dinero/comida/recursos› to make … go further
estirarse verbo pronominal
to stretch
estirado,-a adj pey (persona) stiff
estirar verbo transitivo
1 (alargar, tensar) to stretch
2 (alisar) to smooth out: tienes que estirar la cama, you must straighten the covers
3 (dinero) to spin out ♦ LOC familiar: estirar la pata, to kick the bucket, bite the dust
estirar las piernas, to stretch one's legs: voy afuera a estirar las piernas un poco, I'm going outside to strech my legs a bit
' estirado' also found in these entries:
Spanish:
estirada
English:
shirt
- snooty
- snotty
- standoffish
- stiff
- stiff-necked
- stuffy
- stuck
- toffee
* * *estirado, -a♦ adj1. [persona] [altanero] haughty;[adusto] uptight2. [brazos, piernas] outstretched3. [jersey] baggy, shapeless♦ nmstretching* * *I adj snooty fam, stuck-up famII m face-lift;hacerse un estirado have a face-lift* * *estirado, -da adj1) : stretched, extended2) presumido: stuck-up, conceited -
17 formalismo
m.formalism.* * *1 formalism* * *SM1) (Arte, Literat) formalism* * *masculino (Arte, Fil) formalism; ( convencionalismo) conventionality* * *= formalism, conventionality.Ex. This article sketches a general interdisciplinary research effort in information retrieval which would take into account the methodologies, formalisms, and/or findings from natural language processing and linguistic theory.Ex. He urged the young artists of England to break away from conventionality and the baleful influence of Renaissance art.----* gustar los formalismos = stand on + ceremony.* * *masculino (Arte, Fil) formalism; ( convencionalismo) conventionality* * *= formalism, conventionality.Ex: This article sketches a general interdisciplinary research effort in information retrieval which would take into account the methodologies, formalisms, and/or findings from natural language processing and linguistic theory.
Ex: He urged the young artists of England to break away from conventionality and the baleful influence of Renaissance art.* gustar los formalismos = stand on + ceremony.* * *paso de formalismos I can't be bothered with conventionality o convention* * *
formalismo sustantivo masculino formalism, conventionality: tiene un estilo que peca de formalismo, he is overly formal
* * *formalismo nmformalism* * *m formalism, excessive formality -
18 querido
adj.1 dear, dearest.2 dear, beloved, loved.f. & m.darling, sweetheart, sweetie, honey.past part.past participle of spanish verb: querer.* * *1→ link=querer querer► adjetivo1 (amado) dear, beloved; (en carta) dear► nombre masculino,nombre femenino2 familiar (apelativo) darling* * *1. (f. - querida)noundear, honey2. (f. - querida)adj.dear, beloved* * *querido, -a1. ADJ1) (=amado) dearqueridos amigos, nos hemos reunido para... — dear friends, we are assembled here to...
queridos hermanos — (Rel) dearly beloved
un alcalde querido por todos — a mayor who is well-liked in the community, a popular mayor
2) [en cartas] dearQueridos padres: — Dear parents,
3) And nice2. SM / F1) [uso apelativo] darling¡sí, querido! — yes, darling!
2) (=amante) lover* * *I- da adjetivob) (Corresp) Dearc) (Col fam) ( simpático) niceII- da masculino, femeninoa) ( como apelativo) darling, dear, sweetheartb) ( amante) (m) fancy man; (f) fancy woman* * *= beloved, dear [dearer -comp., dearest -sup.], beloved, darling.Ex. If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.Ex. Heaney noted that 'in the first place and in the last resort, libraries are for dear life also'.Ex. This shows how quickly he lost his heart to his beloved, and that he believes in love at first sight.Ex. Anyhow, family -- including my darling niece and nephew, who were a little bit off their oats when I arrived.----* muy querido = much-loved.* ser querido = loved-one.* tan querido de todos = so beloved of all.* tan querido por todos = so beloved of all.* un querido = a little something on the side.* * *I- da adjetivob) (Corresp) Dearc) (Col fam) ( simpático) niceII- da masculino, femeninoa) ( como apelativo) darling, dear, sweetheartb) ( amante) (m) fancy man; (f) fancy woman* * *= beloved, dear [dearer -comp., dearest -sup.], beloved, darling.Ex: If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.
Ex: Heaney noted that 'in the first place and in the last resort, libraries are for dear life also'.Ex: This shows how quickly he lost his heart to his beloved, and that he believes in love at first sight.Ex: Anyhow, family -- including my darling niece and nephew, who were a little bit off their oats when I arrived.* muy querido = much-loved.* ser querido = loved-one.* tan querido de todos = so beloved of all.* tan querido por todos = so beloved of all.* un querido = a little something on the side.* * *1(amado): mi querida patria my beloved countryes uno de mis recuerdos más queridos it's one of my fondest o dearest o most cherished memoriesrodeado de su familia y de sus seres queridos surrounded by his family and loved onestu querido hermano me ha vuelto a dejar plantada ( iró); your darling o dear brother has stood me up again ( iro)2 ( Corresp) DearQueridos padres/tíos Dear Mother and Father/Aunt and UncleMi querido Carlos My dear Carlos, Dearest CarlosMi querida amiga Dear friend ( frml)¡mira qué querido! how nice o kind of him!es una niña muy querida she's such a nice o ( BrE) lovely girlmasculine, feminine1 ( como apelativo) darling, dear, sweetheartlo vi en el restaurante con su querida I saw him in the restaurant with his fancy woman o with that woman he's having an affair with* * *
Del verbo querer: ( conjugate querer)
querido es:
el participio
Multiple Entries:
querer
querido
querer ( conjugate querer) verbo transitivo ( amar) to love;
sus alumnos lo quieren mucho his pupils are very fond of him;
¡por lo que más quieras! for pity's sake!, for God's sake!
1a) (expresando deseo, intención, voluntad):
quisiera una habitación doble I'd like a double room;
¿qué más quieres? what more do you want?;
hazlo cuando/como quieras do it whenever/however you like;
iba a hacerlo pero él no quiso I was going to do it but he didn't want me to;
tráemelo mañana ¿quieres? bring it tomorrow, will you?;
no quiero I don't want to;
quiero ir I want to go;
quisiera reservar una mesa I'd like to book a table;
quisiera poder ayudarte I wish I could help you;
no quiso comer nada she wouldn't eat anything;
quiero que estudies más I want you to study harder;
¡qué quieres que te diga …! quite honestly o frankly …;
el destino así lo quiso it was destined to be;
querido es poder where there's a will there's a wayb) ( al ofrecer algo):◊ ¿quieres un café? would you like a coffee?;
( menos formal) do you want a coffee?c) ( introduciendo un pedido):◊ ¿querrías hacerme un favor? could you do me a favor?;
¿te quieres callar? be quiet, will you?
2 ( en locs)
donde quiera que wherever;
queriendo ( adrede) on purpose, deliberately;
sin querer accidentally;
fue sin querido it was an accident;
querer decir to mean;
¿qué quieres decir con eso? what do you mean by that?
3 ( como precio):◊ ¿cuánto quieres por el coche? how much do you want o are you asking for the car?
quererse verbo pronominal ( recípr):
querido -da adjetivo
seres queridos loved ones;
un profesor muy querido por todos a well-liked teacherb) (Corresp) Dear
■ sustantivo masculino, femenino
(f) fancy woman
querer
I verbo transitivo
1 (a alguien) to love
2 (algo) to want, wish ➣ Ver nota en want
3 (intención, ruego, ofrecimiento) to like: ¿quieres otra taza de té?, would you like another cup of tea?
¿quieres callarte?, will you shut up?
II sustantivo masculino love, affection
♦ Locuciones: quieras o no, tendrás que oírme, you'll have to listen to me, whether you want to or not
querer decir, to mean
ser algo un quiero y no puedo, to try to make people think that one is more affluent than one actually is
como quiera que, since: como quiera que no pueden vernos, no saben qué aspecto tenemos, since they can't see us, they don't know what we look like
sin querer, unintentionally, by accident
querido,-a
I adjetivo dear, beloved
II sustantivo masculino y femenino
1 darling
2 pey (hombre) lover
(mujer) mistress
' querido' also found in these entries:
Spanish:
cariño
- querida
- reparar
- ser
English:
baby
- darling
- dear
- ducky
- elementary
- precious
- beloved
- bereaved
- bereavement
- loved one
* * *querido, -a♦ adj1. [en cartas] dear;Querido Juan Dear Juan;Queridos padres Dear Mum and Dad;Mi querido amigo Dear friend2. [amado]la pena que causa la muerte de alguien querido the pain of losing a loved one o someone dear to you;el alcalde era querido por todos the mayor was loved by everyone;una ciudad especialmente querida para el cantante a city that is particularly close to the singer's heart♦ nm,f1. [amante] lover2. [apelativo afectuoso] darling* * *I part → querer1II adj dear* * *querido, -da adj: dear, belovedquerido, -da n: dear, sweetheart* * *querido adj dear -
19 este
adj.east, eastern.m.east.viento del este east windir hacia el este to go east(wards)está al este de Madrid it's (to the) east of Madridlos países del este the countries of Eastern Europe* * *► adjetivo (pl estos,-as)1 this (plural) these————————► adjetivo1 east, eastern2 (dirección) easterly; (viento) east, easterly1 east2 (viento) east wind* * *1. = esta, adj.- estos2. adj.east, eastern3. noun m.* * *I1.ADJ INV [zona, área] eastla costa este — the east o eastern coast
íbamos en dirección este — we were going east o eastward(s), we were going in an eastward o an easterly direction
2. SM1) (Geog) East, eastvientos fuertes del Este — strong east o easterly winds
la casa está orientada hacia el Este — the house is east-facing, the house faces East o east
2) (Pol)3) (tb: zona este) east4) (Meteo) (tb: viento del este) east wind, easterly windIIeste, -aADJ DEM1) [indicando proximidad]a) [sing] this¿qué habéis hecho este fin de semana? — what did you do at the weekend?, what did you do this weekend?
¿dónde vais a ir este fin de semana? — [dicho un viernes] where are you going this weekend?; [dicho un lunes] where are you going next weekend?
b)estos/estas — these
estas tijeras — these scissors, this pair of scissors
2) * [con valor enfático]¡a ver qué quiere ahora el tío este! — what does that guy want now! *
III¡este Pedro es un desastre! — that Pedro is a complete disaster! *
este, -aPRON DEM =éste PRON DEM éste, -a1) [sing] this one¡este me quiere engañar! — this guy's out to cheat me!
pero ¿dónde está este? — where on earth is he?
2)estos/estas — these; [en texto] the latter
3) [locuciones]en esta — [en cartas] in this town (from where I'm writing)
•
en estas, en estas se acerca y dice... — just then he went up and said...4) esp LAm [como muletilla]In the past the standard spelling for these demonstrative pronouns was with an accent (éste, ésta, éstos and éstas). Nowadays the Real Academia Española advises that the accented forms are only required where there might otherwise be confusion with the adjective.este... — er..., um...
* * *Ien la parte este del país — in the eastern part o the east of the country
iban en dirección este — they were heading east o eastward(s)
IIel ala/la costa este — the east wing/coast
a) (parte, sector)b) ( punto cardinal) east, Eastcaminaron hacia el Este — they walked east o eastward(s)
c) el Este (Hist, Pol) the EastIIIesta adjetivo demostrativo (pl estos, estas)a) this; (pl) these[usually indicates a pejorative or emphatic tone when placed after the noun] la estúpida esta no me avisó — (fam) this idiot here didn't tell me
b) ( como muletilla) well, er* * *Ien la parte este del país — in the eastern part o the east of the country
iban en dirección este — they were heading east o eastward(s)
IIel ala/la costa este — the east wing/coast
a) (parte, sector)b) ( punto cardinal) east, Eastcaminaron hacia el Este — they walked east o eastward(s)
c) el Este (Hist, Pol) the EastIIIesta adjetivo demostrativo (pl estos, estas)a) this; (pl) these[usually indicates a pejorative or emphatic tone when placed after the noun] la estúpida esta no me avisó — (fam) this idiot here didn't tell me
b) ( como muletilla) well, er* * *el este= east, theEx: Standing in the early morning on the balcony of her apartment, she was smote as she always was by the grandeur of the sky turning to scarlet as the rim of darkness in the east released the sun for its sluggish trek through the heavens.
este11 = east.Ex: The plan of the temple is round instead of rectangular, and unlike the rest, faces north instead of east.
* Alemania del Este = East Germany.* al este de = east of.* bloque del este, el = Eastern bloc, the.* de Europa del Este = Eastern European.* del este = eastern.* del este asiático = East Asian.* derecho hacia el este = due east.* en dirección este = eastward(s), eastbound.* este, el = east, the.* Europa Central del Este = East Central Europe.* exactamente al este = due east.* habitante del este = Easterner.* hacia el este = eastward(s), eastbound.* la Europa del Este = Eastern Europe.* país de Europa del Este = Eastern European country.* sudeste = southeast [south east].* sureste = southeast [south east].este2= present, such, this.Ex: We are going to use the data elements defined in the present document as a base from which to begin.
Ex: Preferential relationships generally indicate preferred terms or descriptors and distinguish such terms from non-descriptors or non-preferred terms.Ex: In this chapter a review of the development of cataloguing codes is given in order to explain and place in context the nature of modern cataloguing codes.* a este fin = to this end.* a este paso = at this rate.* a este respecto = in this respect.* a este ritmo = at this rate.* al hacer esto = by so doing, in so doing, in doing so.* a partir de esto = on this basis.* como esto = like this.* como ocurre en estos casos = as is the way with these things.* con este fin = to that effect.* con esto = by so doing, in so doing, in this, by doing so, by this, in doing so.* de esta forma = in this way.* de esta manera = in this manner, in this way.* de este modo = by this means, in so doing, this way, thus, in doing so.* de esto, de lo otro y de lo de más allá = about this and that and everything else.* de esto y de lo otro = about this and that.* de nuevo en este caso = here again.* desde esta misma perspectiva = along the same lines.* dicho esto = that said.* directamente hacia el este = due east.* durante este período = in the course of events, during the course of events.* en el momento de escribir estas líneas = at the time of writing.* en este caso = in this case.* en este contexto = against this background.* en este documento = herein.* en este mismo sentido = along the same lines.* en este momento = at this stage, right now.* en este período = in the course of events, during the course of events.* en este sentido = along these lines, in this connection, in this direction, in this sense, on this score, to that effect.* en estos casos = in these cases.* en estos tiempos = in this day and age.* entre éstos se incluyen = amongst these are numbered.* esta = this.* esta es la oportunidad de + Nombre = here's + Nombre/Pronombre + chance.* ésta es la razón por la que = this is why.* esta es + Pronombre + oportunidad = here's + Nombre/Pronombre + chance.* ¡esta es tu oportunidad! = here's your chance!.* esta mañana = early today.* esta mañana temprano = early this morning.* esta noche = tonight, tonite.* esta vez = this time around/round, this time.* éste es también el caso de = the same is true (for/of/with).* éste no es el caso en = not so in.* este tipo de = such.* este tipo de cosas = this sort of thing.* esto es así = this is the case.* esto no ocurre en el caso de = the same is not true (for/of/with).* esto no quiere decir que = this is not to say that.* esto no se debe hacer así = this just won't do.* esto no vale = this just won't do.* estos = these.* estos días = these days.* haciendo esto = by so doing, by doing so.* letra cuya impresión en papel no está completa = broken letter.* para esto = therefor.* para hacer esto = in this.* para que este sea el caso = for this to be the case.* para que esto sea así = for this to be the case.* partiendo de esto = on that basis.* pensando en esto = with this/that in mind.* por esta razón = for this reason.* por este motivo = for this reason.* por esto = thus, accordingly, therefore.* presentado desde esta perspectiva = cast in this light.* teniendo esto como telón de fondo = against this background.* teniendo esto como trasfondo = against this background.* teniendo esto presente = with this/that in mind.* todo esto = the whole thing.* * *este1[ Vocabulary notes (Spanish) ] ‹región› easternen la parte este del país in the eastern part of the countryiban en dirección este they were heading east o eastward(s), they were heading in an easterly directionvientos moderados del sector este moderate easterly winds o winds from the eastel ala/litoral este the east wing/coastla cara este de la montaña the east o eastern face of the mountaineste2(parte, sector): el este the easten el este del país in the east of the countryestá al este de Bogotá it lies to the east of Bogotá, it is (to the) east of Bogotá2 [ Vocabulary notes (Spanish) ] (punto cardinal) east, Eastel Sol sale por el Este the sun rises in the east o the Eastvientos flojos del Este light easterly winds, light winds from the eastla calle va de Este a Oeste the street runs east-westdar tres pasos hacia el Este take three paces east o eastward(s) o to the eastvientos moderados del sector sur rotando al este moderate winds from the south becoming o veering easterlymás al este further eastlas ventanas dan al este the windows face east3los países del Este the Eastern Bloc countries4Este (en bridge) East(pl estos, estas)1 this; (pl) theseeste chico this boyesta gente these people[usually indicates a pejorative or emphatic tone when placed after the noun] la estúpida esta no me avisó ( fam); this idiot here didn't tell me2 (como muletilla) well, er¿fuiste tú o no? — este … was it you or not? — well …* * *
Del verbo estar: ( conjugate estar)
esté es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
E.
estar
este
éste
E. (
estar 1 ( conjugate estar) cópula
1a) ( seguido de adjetivos)◊ Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser. Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in ser 1 cópula 1 to be;
estás más gordo you've put on weight;
estoy cansada I'm tired;
está muy simpático conmigo he's being o he's been so nice to me (recently);
¡todo está tan caro! things are o have become so expensive!b) ( con◊ bien, mal, mejor, peor): están todos bien, gracias they're all fine, thanks;
¡qué bien estás en esta foto! you look great in this photo!;
está mal que no se lo perdones it's wrong of you not to forgive him;
ver tb bien, mal, mejor, peor
2 ( hablando de estado civil) to be;
3 ( seguido de participios)
estaban abrazados they had their arms around each other;
ver tb v aux 2
4 ( seguido de preposición) to be;
(para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente);
¿a cómo está la uva? how much are the grapes?;
está con el sarampión she has (the) measles;
estoy de cocinera I'm doing the cooking;
estamos sin electricidad the electricity is off at the moment;
está sin pintar it hasn't been painted yet
verbo intransitivo
1 ( en un lugar) to be;◊ ¿dónde está Chiapas? where's Chiapas?;
está a 20 kilómetros de aquí it's 20 kilometers from here;
¿sabes dónde está Pedro? do you know where Pedro is?;
¿está Rodrigo? is Rodrigo in?;
solo ésteé unos días I'll only be staying a few days;
¿cuánto tiempo ésteás en Londres? how long are you going to be in London (for)?
2 ( en el tiempo):◊ ¿a qué (día) estamos? what day is it today?;
¿a cuánto estamos hoy? what's the date today?;
estamos a 28 de mayo it's May 28th (AmE) o (BrE) the 28th of May;
estamos en primavera it's spring
3a) (tener como función, cometido):
estamos para ayudarlos we're here to help them
4 (estar listo, terminado):
lo atas con un nudo y ya está you tie a knot in it and that's it o there you are;
enseguida estoy I'll be right with you
5 (Esp) ( quedar) (+ me/te/le etc) (+ compl):
la 46 te está mejor the 46 fits you better
éste v aux
1 ( con gerundio):
estoy viendo que va a ser imposible I'm beginning to see that it's going to be impossible
2 ( con participio):
ya está hecho un hombrecito he's a proper young man now;
ver tb estar cópula 3
estarse verbo pronominal ( enf) ( permanecer) to stay;◊ ¿no te puedes éste quieto? can't you stay o keep still?;
estese tranquilo don't worry
estar 2 sustantivo masculino (esp AmL) living room
este 1 adjetivo invariable ‹ región› eastern;
iban en dirección éste they were heading east o eastward(s);
el ala/la costa éste the east wing/coast
■ sustantivo masculinoa) (parte, sector):
al éste de Lima to the east of Lima
las ventanas dan al éste the windows face eastc)
los países del Eéste the Eastern Bloc countries
este 2,◊ esta adj dem (pl estos, estas)a) this;
(pl) these;
estos dólares these dollars;
usually indicates a pejorative or emphatic tone when placed after the noun la estúpida esta no me avisó (fam) this idiot here didn't tell me
éste,◊ ésta pron dem (pl éstos, éstas) The written accent may be omitted when there is no risk of confusion with the adjective this one;
(pl) these;
éste or este es el mío this (one) is mine;
un día de éstos or estos one of these days;
éste or este es el que yo quería this is the one I wanted;
prefiero éstos or estos I prefer these (ones);
sometimes indicates irritation, emphasis or disapproval◊ ¡qué niña esta! (fam) honestly, this child!;
residente en ésta or esta resident in Seville (o Lima etc)
estar verbo intransitivo
1 (existir, hallarse) to be: está al norte, it is to the north
¿estarás en casa?, will you be at home?
no está en ningún lado, it isn't anywhere
estamos aquí para servirle, we are at your service
su pedido aún no está, your order isn't ready yet
2 (permanecer) to stay: estos días estoy en casa de mis padres, these days I'm staying at my parents' place
estoy en la oficina de ocho a dos, I'm at the office from eight to two
quiero que estés aquí un minuto, ahora vuelvo, stay here, I'll be right back
3 (tener una situación actual determinada: con adjetivo o participio) estaba blanco como la cera, he had turned as white as a sheet
está dormido, he's asleep
está teñida de rubio, her hair's dyed blonde
(con gerundio) está estudiando, he is studying
estaba preparando la comida, I was cooking
(con adverbio) estoy tan lejos, I'm so far away
está muy mal, (enfermo) he is very ill
4 (quedar, sentar) el jersey me está pequeño, the sweater is too small for me
5 (para indicar precio, grados, fecha) (+ a: fecha) to be: ¿a qué día estamos?, what's the date?
estamos a 1 de Julio, it is the first of July
(: precio) to be at: ¿a cómo/cuánto están las manzanas?, how much are the apples?
están a setenta pesetas el kilo, they're seventy pesetas a kilo
(: grados) en Madrid estamos a cuarenta grados, it's forty degrees in Madrid
♦ Locuciones: ¿estamos?, agreed?
estar a disposición de, to be at the disposal of
estar a la que salta, to be ready to take advantage of an opportunity
estar a las duras y a las maduras, to take the bad with the good
estar al caer, to be just round the corner
estar en baja, to be waning
estar en todo, to be on top of everything
estaría bueno, whatever next
ESTAR CON: (de acuerdo con) estoy con María, I agree with Mary
ESTAR DE: estoy de broma, I'm joking
está de camarero, he's working as a waiter
estaba de Dios que las cosas sucedieran así, it was God's will that things turned out this way, está de vacaciones, he's on holiday
me voy a marchar porque está claro que aquí estoy de más, I'm going to go because it's obvious that I'm in the way
ESTAR ENCIMA: su madre siempre está encima de él, his mother is always on top of him
ESTAR PARA: no estamos para bromas, we are in no mood for jokes
esa ropa está para planchar, these clothes are ready to be ironed
cuando estaba para salir, me llamaron, when I was just about to leave, they called me
ESTAR POR: la casa está por construir, the house has still to be built
estuve por decirle lo que pensaba, I was tempted to tell him what I thought
estoy por la igualdad de derechos, I'm for equal rights
ESTAR QUE: está que no puede con su alma, he is exhausted
familiar está que trina, he's hopping mad
ESTAR TRAS: está tras el ascenso, he is after promotion
estoy tras una blusa blanca, I'm looking for a white blouse
El uso del verbo to stay como traducción de estar en un lugar es incorrecto, a menos que quieras expresar lo contrario de irse o marcharse (no me voy a la playa, estaré en casa todo el verano, I'm not going to the beach, I'm staying at home all summer) o te refieras a alojarse: Estoy en el Palace. I'm staying at the Palace.
este,-a adj dem
1 this
este barco, this ship
esta casa, this house 2 estos,-as, these
estos hombres, these men
estas mujeres, these women
este sustantivo masculino
1 (punto cardinal) East: nos dirigíamos al este, we were going east
al este del Edén, to the east of Eden
(en aposición) (zona, parte) eastern: son del este de Europa, they're from Eastern Europe
(dirección, rumbo) easterly: el viento soplaba del este, there was an easterly wind
2 (bloque de países europeos) el Este, the East
éste,-a pron dem m,f
1 this one: éste/ésta es más bonito/a, this one is prettier 2 éstos,-as, these (ones)
' éste' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- abrigada
- abrigado
- abultar
- acabada
- acabado
- acariciar
- acontecer
- actualización
- adelantarse
- adelanto
- afrutada
- afrutado
- ahora
- ahorrar
- alguna
- alguno
- ama
- amo
- andar
- aparte
- aplanar
- aplatanada
- aplatanado
- arrastre
- arreglo
- así
- asistencia
- aterrizar
- atravesarse
- baja
- bajo
- bastar
- bastante
- bendición
- bien
- cabezón
- cabezona
- cabida
- caché
- cachet
- caer
- calificar
- capacidad
- carbonizar
- cariño
- catalogar
- caza
- ceñirse
- chapada
English:
acoustic
- advanced
- afford
- afraid
- aggressive
- agony
- agree
- alleviate
- ambience
- amenities
- anniversary
- antidote
- anywhere
- architecture
- arithmetic
- attain
- attribute
- be
- belong
- blank
- boggle
- bore
- breeze
- broadsheet
- bulky
- bundle
- buy
- call
- call at
- can
- capture
- cash
- chapter
- characteristic
- close-fitting
- cold
- come across
- come in
- come under
- compact
- complete
- conception
- concoction
- consistent
- convert
- cramped
- deadly
- define
- demand
- deny
* * *este1♦ adj inv[posición, parte] east, eastern; [dirección] easterly; [viento] east, easterly;la cara este del pico the east face of the mountain;la costa este the east coast;tiempo soleado en la mitad este del país sunny weather in the eastern half of the country;partieron con rumbo este they set off in an easterly direction;un frente frío que se desplaza en dirección este a cold front moving eastwards♦ nm1. [zona] east;está al este de Madrid it's (to the) east of Madrid;la fachada da al este the front of the building faces east;viento del este east o easterly wind;habrá lluvias en el este (del país) there will be rain in the east (of the country);ir hacia el este to go east(wards)2. [punto cardinal] east;el sol sale por el Este the sun rises in the eastlos países del Este the countries of Eastern Europe4. [viento] easterly, east wind1. [en general] this;[plural] these;esta camisa this shirt;este año this year;esta mañana this morning;esta noche tonight[plural] those;no soporto a la niña esta I can't stand that girl;el teléfono este no funciona this telephone's not working3. Méx, RP [como muletilla] well, er, um;y entonces, este, le propuse… and then, um, I suggested…;es un, este, cómo se dice, un lexicógrafo he's a, oh, what do you call it, a lexicographer;este, ¿me prestás plata? er, can you lend me some money?este3, -a (pl estos, -as) pron demostrativo Note that este and its various forms can be written with an accent ( éste, ésta etc) when there is a risk of confusion with the adjective.1. [en general] this one;[plural] these (ones);dame otro boli, este no funciona give me another pen, this one doesn't work;aquellos cuadros no están mal, aunque estos me gustan más those paintings aren't bad, but I like these (ones) better;esta ha sido la semana más feliz de mi vida this has been the happiest week of my life;cualquier día de estos one of these days;Famesta es la mía/tuya/ etc[m5]. this is the chance I've/you've/ etc been waiting for, this is my/your/ etc big chance;en estas just then;en estas sonó el teléfono just then o at that very moment, the phone rang;en una de estas one of these days;en una de estas te pillará la policía one of these days the police will catch you;Fampor estas [lo juro] I swear, honest to God;¿seguro que no me estás mintiendo? – ¡por estas! are you sure you're not lying to me? – I swear o honest to God2. [recién mencionado] the latter;entraron Juan y Pedro, este con un abrigo verde Juan and Pedro came in, the latter wearing a green coatestos son los culpables de todo lo ocurrido it's this lot o bunch who are to blame for everything4. Formal [en correspondencia]espero que al recibo de esta te encuentres bien I hope this letter finds you well* * *1 m easta todas estas in the meanwhile* * *1) : this one, these ones pl2) : the lattereste adj: eastern, easteste nm1) oriente: east2) : east wind3)el Este : the East, the Orient* * *este1 adj thiseste2 n east -
20 éste
adj.east, eastern.m.east.viento del este east windir hacia el este to go east(wards)está al este de Madrid it's (to the) east of Madridlos países del este the countries of Eastern Europe* * *► adjetivo (pl estos,-as)1 this (plural) these————————► adjetivo1 east, eastern2 (dirección) easterly; (viento) east, easterly1 east2 (viento) east wind* * *1. = esta, adj.- estos2. adj.east, eastern3. noun m.* * *I1.ADJ INV [zona, área] eastla costa este — the east o eastern coast
íbamos en dirección este — we were going east o eastward(s), we were going in an eastward o an easterly direction
2. SM1) (Geog) East, eastvientos fuertes del Este — strong east o easterly winds
la casa está orientada hacia el Este — the house is east-facing, the house faces East o east
2) (Pol)3) (tb: zona este) east4) (Meteo) (tb: viento del este) east wind, easterly windIIeste, -aADJ DEM1) [indicando proximidad]a) [sing] this¿qué habéis hecho este fin de semana? — what did you do at the weekend?, what did you do this weekend?
¿dónde vais a ir este fin de semana? — [dicho un viernes] where are you going this weekend?; [dicho un lunes] where are you going next weekend?
b)estos/estas — these
estas tijeras — these scissors, this pair of scissors
2) * [con valor enfático]¡a ver qué quiere ahora el tío este! — what does that guy want now! *
III¡este Pedro es un desastre! — that Pedro is a complete disaster! *
este, -aPRON DEM =éste PRON DEM éste, -a1) [sing] this one¡este me quiere engañar! — this guy's out to cheat me!
pero ¿dónde está este? — where on earth is he?
2)estos/estas — these; [en texto] the latter
3) [locuciones]en esta — [en cartas] in this town (from where I'm writing)
•
en estas, en estas se acerca y dice... — just then he went up and said...4) esp LAm [como muletilla]In the past the standard spelling for these demonstrative pronouns was with an accent (éste, ésta, éstos and éstas). Nowadays the Real Academia Española advises that the accented forms are only required where there might otherwise be confusion with the adjective.este... — er..., um...
* * *[According to the Real Academia Española the written accent may be omitted when there is no risk of confusion with the adjective]a) this one; (pl) theseAlfonso y Andrés, éste de pie, aquél sentado — (liter)... Alfonso and Andrés, the former sitting down and the latter standing
[sometimes indicates irritation, emphasis or disapproval] qué niña ésta! — (fam) honestly, this child!
b) ésta (frml) (en cartas, documentos) the city in which the letter is writtenresidente en ésta — resident in Seville (o Lima etc)
* * *Ien la parte este del país — in the eastern part o the east of the country
iban en dirección este — they were heading east o eastward(s)
IIel ala/la costa este — the east wing/coast
a) (parte, sector)b) ( punto cardinal) east, Eastcaminaron hacia el Este — they walked east o eastward(s)
c) el Este (Hist, Pol) the EastIIIesta adjetivo demostrativo (pl estos, estas)a) this; (pl) these[usually indicates a pejorative or emphatic tone when placed after the noun] la estúpida esta no me avisó — (fam) this idiot here didn't tell me
b) ( como muletilla) well, er* * *el este= east, theEx: Standing in the early morning on the balcony of her apartment, she was smote as she always was by the grandeur of the sky turning to scarlet as the rim of darkness in the east released the sun for its sluggish trek through the heavens.
este11 = east.Ex: The plan of the temple is round instead of rectangular, and unlike the rest, faces north instead of east.
* Alemania del Este = East Germany.* al este de = east of.* bloque del este, el = Eastern bloc, the.* de Europa del Este = Eastern European.* del este = eastern.* del este asiático = East Asian.* derecho hacia el este = due east.* en dirección este = eastward(s), eastbound.* este, el = east, the.* Europa Central del Este = East Central Europe.* exactamente al este = due east.* habitante del este = Easterner.* hacia el este = eastward(s), eastbound.* la Europa del Este = Eastern Europe.* país de Europa del Este = Eastern European country.* sudeste = southeast [south east].* sureste = southeast [south east].este2= present, such, this.Ex: We are going to use the data elements defined in the present document as a base from which to begin.
Ex: Preferential relationships generally indicate preferred terms or descriptors and distinguish such terms from non-descriptors or non-preferred terms.Ex: In this chapter a review of the development of cataloguing codes is given in order to explain and place in context the nature of modern cataloguing codes.* a este fin = to this end.* a este paso = at this rate.* a este respecto = in this respect.* a este ritmo = at this rate.* al hacer esto = by so doing, in so doing, in doing so.* a partir de esto = on this basis.* como esto = like this.* como ocurre en estos casos = as is the way with these things.* con este fin = to that effect.* con esto = by so doing, in so doing, in this, by doing so, by this, in doing so.* de esta forma = in this way.* de esta manera = in this manner, in this way.* de este modo = by this means, in so doing, this way, thus, in doing so.* de esto, de lo otro y de lo de más allá = about this and that and everything else.* de esto y de lo otro = about this and that.* de nuevo en este caso = here again.* desde esta misma perspectiva = along the same lines.* dicho esto = that said.* directamente hacia el este = due east.* durante este período = in the course of events, during the course of events.* en el momento de escribir estas líneas = at the time of writing.* en este caso = in this case.* en este contexto = against this background.* en este documento = herein.* en este mismo sentido = along the same lines.* en este momento = at this stage, right now.* en este período = in the course of events, during the course of events.* en este sentido = along these lines, in this connection, in this direction, in this sense, on this score, to that effect.* en estos casos = in these cases.* en estos tiempos = in this day and age.* entre éstos se incluyen = amongst these are numbered.* esta = this.* esta es la oportunidad de + Nombre = here's + Nombre/Pronombre + chance.* ésta es la razón por la que = this is why.* esta es + Pronombre + oportunidad = here's + Nombre/Pronombre + chance.* ¡esta es tu oportunidad! = here's your chance!.* esta mañana = early today.* esta mañana temprano = early this morning.* esta noche = tonight, tonite.* esta vez = this time around/round, this time.* éste es también el caso de = the same is true (for/of/with).* éste no es el caso en = not so in.* este tipo de = such.* este tipo de cosas = this sort of thing.* esto es así = this is the case.* esto no ocurre en el caso de = the same is not true (for/of/with).* esto no quiere decir que = this is not to say that.* esto no se debe hacer así = this just won't do.* esto no vale = this just won't do.* estos = these.* estos días = these days.* haciendo esto = by so doing, by doing so.* letra cuya impresión en papel no está completa = broken letter.* para esto = therefor.* para hacer esto = in this.* para que este sea el caso = for this to be the case.* para que esto sea así = for this to be the case.* partiendo de esto = on that basis.* pensando en esto = with this/that in mind.* por esta razón = for this reason.* por este motivo = for this reason.* por esto = thus, accordingly, therefore.* presentado desde esta perspectiva = cast in this light.* teniendo esto como telón de fondo = against this background.* teniendo esto como trasfondo = against this background.* teniendo esto presente = with this/that in mind.* todo esto = the whole thing.* * *este1[ Vocabulary notes (Spanish) ] ‹región› easternen la parte este del país in the eastern part of the countryiban en dirección este they were heading east o eastward(s), they were heading in an easterly directionvientos moderados del sector este moderate easterly winds o winds from the eastel ala/litoral este the east wing/coastla cara este de la montaña the east o eastern face of the mountaineste2(parte, sector): el este the easten el este del país in the east of the countryestá al este de Bogotá it lies to the east of Bogotá, it is (to the) east of Bogotá2 [ Vocabulary notes (Spanish) ] (punto cardinal) east, Eastel Sol sale por el Este the sun rises in the east o the Eastvientos flojos del Este light easterly winds, light winds from the eastla calle va de Este a Oeste the street runs east-westdar tres pasos hacia el Este take three paces east o eastward(s) o to the eastvientos moderados del sector sur rotando al este moderate winds from the south becoming o veering easterlymás al este further eastlas ventanas dan al este the windows face east3los países del Este the Eastern Bloc countries4Este (en bridge) East(pl estos, estas)1 this; (pl) theseeste chico this boyesta gente these people[usually indicates a pejorative or emphatic tone when placed after the noun] la estúpida esta no me avisó ( fam); this idiot here didn't tell me2 (como muletilla) well, er¿fuiste tú o no? — este … was it you or not? — well …* * *
Del verbo estar: ( conjugate estar)
esté es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
E.
estar
este
éste
E. (
estar 1 ( conjugate estar) cópula
1a) ( seguido de adjetivos)◊ Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser. Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in ser 1 cópula 1 to be;
estás más gordo you've put on weight;
estoy cansada I'm tired;
está muy simpático conmigo he's being o he's been so nice to me (recently);
¡todo está tan caro! things are o have become so expensive!b) ( con◊ bien, mal, mejor, peor): están todos bien, gracias they're all fine, thanks;
¡qué bien estás en esta foto! you look great in this photo!;
está mal que no se lo perdones it's wrong of you not to forgive him;
ver tb bien, mal, mejor, peor
2 ( hablando de estado civil) to be;
3 ( seguido de participios)
estaban abrazados they had their arms around each other;
ver tb v aux 2
4 ( seguido de preposición) to be;
(para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente);
¿a cómo está la uva? how much are the grapes?;
está con el sarampión she has (the) measles;
estoy de cocinera I'm doing the cooking;
estamos sin electricidad the electricity is off at the moment;
está sin pintar it hasn't been painted yet
verbo intransitivo
1 ( en un lugar) to be;◊ ¿dónde está Chiapas? where's Chiapas?;
está a 20 kilómetros de aquí it's 20 kilometers from here;
¿sabes dónde está Pedro? do you know where Pedro is?;
¿está Rodrigo? is Rodrigo in?;
solo ésteé unos días I'll only be staying a few days;
¿cuánto tiempo ésteás en Londres? how long are you going to be in London (for)?
2 ( en el tiempo):◊ ¿a qué (día) estamos? what day is it today?;
¿a cuánto estamos hoy? what's the date today?;
estamos a 28 de mayo it's May 28th (AmE) o (BrE) the 28th of May;
estamos en primavera it's spring
3a) (tener como función, cometido):
estamos para ayudarlos we're here to help them
4 (estar listo, terminado):
lo atas con un nudo y ya está you tie a knot in it and that's it o there you are;
enseguida estoy I'll be right with you
5 (Esp) ( quedar) (+ me/te/le etc) (+ compl):
la 46 te está mejor the 46 fits you better
éste v aux
1 ( con gerundio):
estoy viendo que va a ser imposible I'm beginning to see that it's going to be impossible
2 ( con participio):
ya está hecho un hombrecito he's a proper young man now;
ver tb estar cópula 3
estarse verbo pronominal ( enf) ( permanecer) to stay;◊ ¿no te puedes éste quieto? can't you stay o keep still?;
estese tranquilo don't worry
estar 2 sustantivo masculino (esp AmL) living room
este 1 adjetivo invariable ‹ región› eastern;
iban en dirección éste they were heading east o eastward(s);
el ala/la costa éste the east wing/coast
■ sustantivo masculinoa) (parte, sector):
al éste de Lima to the east of Lima
las ventanas dan al éste the windows face eastc)
los países del Eéste the Eastern Bloc countries
este 2,◊ esta adj dem (pl estos, estas)a) this;
(pl) these;
estos dólares these dollars;
usually indicates a pejorative or emphatic tone when placed after the noun la estúpida esta no me avisó (fam) this idiot here didn't tell me
éste,◊ ésta pron dem (pl éstos, éstas) The written accent may be omitted when there is no risk of confusion with the adjective this one;
(pl) these;
éste or este es el mío this (one) is mine;
un día de éstos or estos one of these days;
éste or este es el que yo quería this is the one I wanted;
prefiero éstos or estos I prefer these (ones);
sometimes indicates irritation, emphasis or disapproval◊ ¡qué niña esta! (fam) honestly, this child!;
residente en ésta or esta resident in Seville (o Lima etc)
estar verbo intransitivo
1 (existir, hallarse) to be: está al norte, it is to the north
¿estarás en casa?, will you be at home?
no está en ningún lado, it isn't anywhere
estamos aquí para servirle, we are at your service
su pedido aún no está, your order isn't ready yet
2 (permanecer) to stay: estos días estoy en casa de mis padres, these days I'm staying at my parents' place
estoy en la oficina de ocho a dos, I'm at the office from eight to two
quiero que estés aquí un minuto, ahora vuelvo, stay here, I'll be right back
3 (tener una situación actual determinada: con adjetivo o participio) estaba blanco como la cera, he had turned as white as a sheet
está dormido, he's asleep
está teñida de rubio, her hair's dyed blonde
(con gerundio) está estudiando, he is studying
estaba preparando la comida, I was cooking
(con adverbio) estoy tan lejos, I'm so far away
está muy mal, (enfermo) he is very ill
4 (quedar, sentar) el jersey me está pequeño, the sweater is too small for me
5 (para indicar precio, grados, fecha) (+ a: fecha) to be: ¿a qué día estamos?, what's the date?
estamos a 1 de Julio, it is the first of July
(: precio) to be at: ¿a cómo/cuánto están las manzanas?, how much are the apples?
están a setenta pesetas el kilo, they're seventy pesetas a kilo
(: grados) en Madrid estamos a cuarenta grados, it's forty degrees in Madrid
♦ Locuciones: ¿estamos?, agreed?
estar a disposición de, to be at the disposal of
estar a la que salta, to be ready to take advantage of an opportunity
estar a las duras y a las maduras, to take the bad with the good
estar al caer, to be just round the corner
estar en baja, to be waning
estar en todo, to be on top of everything
estaría bueno, whatever next
ESTAR CON: (de acuerdo con) estoy con María, I agree with Mary
ESTAR DE: estoy de broma, I'm joking
está de camarero, he's working as a waiter
estaba de Dios que las cosas sucedieran así, it was God's will that things turned out this way, está de vacaciones, he's on holiday
me voy a marchar porque está claro que aquí estoy de más, I'm going to go because it's obvious that I'm in the way
ESTAR ENCIMA: su madre siempre está encima de él, his mother is always on top of him
ESTAR PARA: no estamos para bromas, we are in no mood for jokes
esa ropa está para planchar, these clothes are ready to be ironed
cuando estaba para salir, me llamaron, when I was just about to leave, they called me
ESTAR POR: la casa está por construir, the house has still to be built
estuve por decirle lo que pensaba, I was tempted to tell him what I thought
estoy por la igualdad de derechos, I'm for equal rights
ESTAR QUE: está que no puede con su alma, he is exhausted
familiar está que trina, he's hopping mad
ESTAR TRAS: está tras el ascenso, he is after promotion
estoy tras una blusa blanca, I'm looking for a white blouse
El uso del verbo to stay como traducción de estar en un lugar es incorrecto, a menos que quieras expresar lo contrario de irse o marcharse (no me voy a la playa, estaré en casa todo el verano, I'm not going to the beach, I'm staying at home all summer) o te refieras a alojarse: Estoy en el Palace. I'm staying at the Palace.
este,-a adj dem
1 this
este barco, this ship
esta casa, this house 2 estos,-as, these
estos hombres, these men
estas mujeres, these women
este sustantivo masculino
1 (punto cardinal) East: nos dirigíamos al este, we were going east
al este del Edén, to the east of Eden
(en aposición) (zona, parte) eastern: son del este de Europa, they're from Eastern Europe
(dirección, rumbo) easterly: el viento soplaba del este, there was an easterly wind
2 (bloque de países europeos) el Este, the East
éste,-a pron dem m,f
1 this one: éste/ésta es más bonito/a, this one is prettier 2 éstos,-as, these (ones)
' éste' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- abrigada
- abrigado
- abultar
- acabada
- acabado
- acariciar
- acontecer
- actualización
- adelantarse
- adelanto
- afrutada
- afrutado
- ahora
- ahorrar
- alguna
- alguno
- ama
- amo
- andar
- aparte
- aplanar
- aplatanada
- aplatanado
- arrastre
- arreglo
- así
- asistencia
- aterrizar
- atravesarse
- baja
- bajo
- bastar
- bastante
- bendición
- bien
- cabezón
- cabezona
- cabida
- caché
- cachet
- caer
- calificar
- capacidad
- carbonizar
- cariño
- catalogar
- caza
- ceñirse
- chapada
English:
acoustic
- advanced
- afford
- afraid
- aggressive
- agony
- agree
- alleviate
- ambience
- amenities
- anniversary
- antidote
- anywhere
- architecture
- arithmetic
- attain
- attribute
- be
- belong
- blank
- boggle
- bore
- breeze
- broadsheet
- bulky
- bundle
- buy
- call
- call at
- can
- capture
- cash
- chapter
- characteristic
- close-fitting
- cold
- come across
- come in
- come under
- compact
- complete
- conception
- concoction
- consistent
- convert
- cramped
- deadly
- define
- demand
- deny
* * *este1♦ adj inv[posición, parte] east, eastern; [dirección] easterly; [viento] east, easterly;la cara este del pico the east face of the mountain;la costa este the east coast;tiempo soleado en la mitad este del país sunny weather in the eastern half of the country;partieron con rumbo este they set off in an easterly direction;un frente frío que se desplaza en dirección este a cold front moving eastwards♦ nm1. [zona] east;está al este de Madrid it's (to the) east of Madrid;la fachada da al este the front of the building faces east;viento del este east o easterly wind;habrá lluvias en el este (del país) there will be rain in the east (of the country);ir hacia el este to go east(wards)2. [punto cardinal] east;el sol sale por el Este the sun rises in the eastlos países del Este the countries of Eastern Europe4. [viento] easterly, east wind1. [en general] this;[plural] these;esta camisa this shirt;este año this year;esta mañana this morning;esta noche tonight[plural] those;no soporto a la niña esta I can't stand that girl;el teléfono este no funciona this telephone's not working3. Méx, RP [como muletilla] well, er, um;y entonces, este, le propuse… and then, um, I suggested…;es un, este, cómo se dice, un lexicógrafo he's a, oh, what do you call it, a lexicographer;este, ¿me prestás plata? er, can you lend me some money?este3, -a (pl estos, -as) pron demostrativo Note that este and its various forms can be written with an accent ( éste, ésta etc) when there is a risk of confusion with the adjective.1. [en general] this one;[plural] these (ones);dame otro boli, este no funciona give me another pen, this one doesn't work;aquellos cuadros no están mal, aunque estos me gustan más those paintings aren't bad, but I like these (ones) better;esta ha sido la semana más feliz de mi vida this has been the happiest week of my life;cualquier día de estos one of these days;Famesta es la mía/tuya/ etc[m5]. this is the chance I've/you've/ etc been waiting for, this is my/your/ etc big chance;en estas just then;en estas sonó el teléfono just then o at that very moment, the phone rang;en una de estas one of these days;en una de estas te pillará la policía one of these days the police will catch you;Fampor estas [lo juro] I swear, honest to God;¿seguro que no me estás mintiendo? – ¡por estas! are you sure you're not lying to me? – I swear o honest to God2. [recién mencionado] the latter;entraron Juan y Pedro, este con un abrigo verde Juan and Pedro came in, the latter wearing a green coatestos son los culpables de todo lo ocurrido it's this lot o bunch who are to blame for everything4. Formal [en correspondencia]espero que al recibo de esta te encuentres bien I hope this letter finds you well* * *1 m easta todas estas in the meanwhile* * *1) : this one, these ones pl2) : the lattereste adj: eastern, easteste nm1) oriente: east2) : east wind3)el Este : the East, the Orient* * *este1 adj thiseste2 n east
- 1
- 2
См. также в других словарях:
List of Presidents of Colombia — The following List of Presidents of Colombia is a list in chronological order of the persons who have occupied the Office of the President of Colombia or similar office during its history since achieving Independence in 1810. Because of… … Wikipedia
Bordeaux (Stadt) — Bordeaux … Deutsch Wikipedia
Differences between Malaysian and Indonesian — The differences between Malaysian (Bahasa Malaysia) or Malay (Bahasa Melayu) and Indonesian (Bahasa Indonesia) are significantly greater than those between British English and American English. They are roughly mutually intelligible, but with… … Wikipedia
Preah Vihear Temple — Infobox Mandir creator = Suryavarman I and Suryavarman II proper name = Temple of Preah Vihear date built = 11th 12th Centuries CE primary deity = Shiva architecture = Banteay Srei style and others location = Preah Vihear Province, CambodiaPreah… … Wikipedia
Roman Catholic Archdiocese of Bordeaux — Former cathedral of St. John the Baptist at Bazas. The Roman Catholic Archdiocese of Bordeaux, the full name of which since 20 November 1937 has been the Archdiocese of Bordeaux Bazas, is an archdiocese of the Latin Rite of the Roman Catholic… … Wikipedia
South Asian arts — Literary, performing, and visual arts of India, Pakistan, Bangladesh, and Sri Lanka. Myths of the popular gods, Vishnu and Shiva, in the Puranas (ancient tales) and the Mahabharata and Ramayana epics, supply material for representational and… … Universalium
Juan José de Sámano y Uribarri — Juan José Francisco de Sámano y Uribarri de Rebollar y Mazorra (1753, Selaya, Cantabria July 1821, Panama), was a Spanish military officer and viceroy of New Granada from 1818 to 1819, during the war of independence.Military careerSámano was a… … Wikipedia
Archdiocese of Bordeaux — Bordeaux † Catholic Encyclopedia ► Bordeaux (BURDIGALA). Archdiocese; comprises the entire department of the Gironde and was established conformably to the Concordat of 1802 by combining the ancient Diocese of Bordeaux (diminished … Catholic encyclopedia
Bordeaux — Karte mit allen Koordinaten: OSM, Google oder … Deutsch Wikipedia
Dari (Persian) — Dari redirects here. For other uses, see Dari (disambiguation). Dari (Afghan Persian) دری Dari in Persian alphabet (Nasta liq style) … Wikipedia
Politics of Hong Kong — Politics and government of Hong Kong … Wikipedia